В период с 6 июля по 23 июля у студентов второго курса филологического факультета французского отделения проходила учебная переводческая практика.
Первую неделю практиканты под контролем своего руководителя – заведующей кафедрой французского и латинского языков Евлоевой Зулейхан Исраиловны переводили тексты французской литературы, начиная с эпохи средневековья (трубодуры и труверы).
С 12 июля студенты выполняли перевод названий населенных пунктов Джейрахского района. Они переводили названия средневековых башенных построек, храмов, святилищ и склепов. В процессе работы студенты впервые познакомились с памятниками культурного наследия. Работа по созданию путеводителя на французском языке будет и дальше продолжена клубом студенческого научного общества (СНО).
Пресс-служба ИнгГУ